quarta-feira, 21 de maio de 2014

De ser como é.




Feliz  canta a menina...
A pomba arrulha triste,
O sabiá já canta alegre.
Cada qual é como existe!
Mas será fado, será sina
O que cada um persegue?



    A versão espanhola à pedidos:

                                                          Ya sea como.


                                                        Feliz, canta la niña
                                                        La paloma arrullo triste
                                                        El sabiá con canto alegre
                                                        Cada uno es como existe!
                                                        Es destino que ya  tenía
                                                        Y lo que cada cual persiste?


 E Por fim a versão francesa:

                                               Pour être comme il est.


                                            La bonne fille heureux chante ...
                                            Les roucoulements de colombes  tristes,
                                            La grive chante déjà gaie.
                                            Et ça est sort? Ou ça c'est le chagrin?
                                            Chacun est comme là-bas! Et fuit...
                                            Mais ce sera fado, sera le destin
                                            Qu'est-ce que chacun poursuit?      
                      
Um amigo sugere sem pontuação:


Feliz canta a menina A pomba arrulha triste O sabiá já canta alegre Cada qual é como existe Mas será fado será sina O que cada um persegue?


                                                   
Leia na secção Só poesia, mais poemas.
E leia os artigos de opinião do blog:
O Olho do Ogre.

Sem comentários:

Enviar um comentário